読み方
「 長江已 ( すで ) に滞れるを悲しみ、万里将 ( まさ ) に帰らんとするを念 ( おも ) う。況 ( いわん ) や復 ( また ) 高風の晩、山山黄葉の飛ぶをや。                ― 王勃 ( ぼつ ) 作、山中 ― 」
通釈 揚子江のほとりに長くとどまっていたのは悲しいことである。遠い故郷に帰ろうと思いつづけている。ましてや秋風が吹く夕ぐれ、どの山山も黄ばんだ葉が飛び散るのを見ては、なおさらである。
語釈
王勃 ( 六四九―六七六中国初唐の詩人・役人 )  長江 ( 揚子江の別名 ) 高風 ( 秋風 )

【講評】 筆路の整然とした見事な首席作品です。