読み方 | 白羽扇を揺るがすに嬾 ( ものう ) く、裸袒 ( たん ) す青林の中 ( うち ) 。巾 ( きん ) を脱して白壁に挂 ( か ) け、頂 ( いただき ) を露 ( あらわ ) して松風に灑 ( そそ ) がしむ。 ―李白作、夏日山中― |
通釈 | 白羽の扇子を動かすのすらめんどうくさいので、上半身はだかになって、みどりの林の中へと入った。頭巾をぬいで石の壁にかけ、頭をあらわにして思う存分、松林を抜ける涼風に吹かれよう。 |
語釈 | 李白 (701 ― 762 。中国盛唐の大詩人 ) |
【講評】 積年の努力の成果の窺がえる秀抜した作品です。