読 み方 |
「
石に弄(たわむ)れ渓に臨みて坐し、花を尋(たず)ね寺を遶(めぐ)りて行く。時時鳥語を聞き、処処是れ泉声。
― 白居易作 遺愛寺 ― 」
|
通 釈 | 石にたわむれながら、谷にうちむかって腰をおろし、また花をたずねて寺野まわりを散歩する。しょっちゅう鳥のなきごえが聞え、あちらでもこちらでも泉の音がする。 |
語 釈 |
白居易(七七二―八四六。中唐の詩人。字は楽天。その詩は平易であることを第一とし、長恨歌・琵琶行など多くの傑作を残した。)
遺愛寺(中国江西省の廬山香炉峰の来たにある寺。) 時時(いつも。常に。)
|
【講評】
字形、線質よく広がりを感じます。一席です。