読 み方 |
「 一雁連営を過ぎ、繁霜 (はんそう) 古城を覆
(おお) う。胡笳 (こか) 何 (いず) れの処にか在る。半夜辺声を起す。 ― 儲光羲
(ちょこうぎ) 作、関山月 ― 」
|
通 釈 | 仲間をはぐれた一羽の雁が、立ちならぶ陣屋の上を飛びすぎ、深い霜が古城を白くおおっている。夜中にどこからともなく胡人のあし笛の音が聞えてきて、辺地の哀愁をそそるの である。 |
語 釈 |
連営 (いくつもならんでいる陣屋) 繁霜 (深い霜)
胡笳 (胡人のあし笛) 儲光羲 (中国唐代の詩人・役人)
|
【講評】 筆路が自然で優秀、よって首席です。